EL TEXTO CONCEPTUAL
![]() |
| One and three chairs. 1965, Joseph Kosuth |
¿Quál es la silla real?
¿Cómo entiendes el concepto de silla?
¿Tiene la palabra silla alguna connotación para ti? ¿Significa algo? ¿Nada?
"Para los artistas que buscaban reestructurar
la percepción y la relación proceso/producto del arte, la información y
los sistemas reemplazaron a las preocupaciones formales tradicionales
de la composición, el color, la técnica y la presencia física. Los
sistemas se colocaron sobre la vida de la misma forma que la pintura se
coloca un formato rectangular sobre lo que vemos, para enfocar. Listas,
diagramas, medidas, descripciones neutrales y muchas cuentas fueron los
vehículos más usuales para canalizar las preocupaciones acerca de la
repetición, la presentación de las rutinas laborales y la vida
cotidiana, el positivismo filosófico y el pragmatismo. Había una
fascinación por los grandes números, por los diccionarios, los tesauros,
las bibliotecas..." Seis años: la desmaterialización del objeto artístico de 1966 a 1972. Lucy R.Lippard
JOSEPH KOSUTH
![]() |
| (Art as Idea as Idea) (Water). 1966, Joseph Kosuth |
"Mi
obra actual, que consiste en definiciones tomadas del diccionario,
trata de los múltiples aspectos de la idea de cualquier cosa. He
cambiado la forma de presentación de la ampliación de negativo
fotográfico montado a la compra de espacios en periódicos y revistas
(donde una "obra" ocupaba a veces hasta cinco o seis páginas, según las
divisiones existentes en cada definición) De esta forma se acentúa la
inmaterialidad de la obra y queda rota cualquier relación con la
pintura. La nueva obra no se relaciona con un objeto anterior-es
accesible a tanta gente como esté interesada, no es decorativa y no tiene nada que ver con la arquitectura; puede llevarse a una casa o a un museo, pero no se hizo pensando en ninguno de esos espacios; se la puede abordar rasgando las hojas de la publicación e insertándolas en un cuaderno o grapándolas en la pared- o bien pueden no cortarse las páginas-, pero cualquiera de esas decisiones es ajena al arte. Mi papel como artista termina con la publicación de la obra." Joseph Kosuth, declaraciones en 1968.
La obra “I am still alive” de On Kawara, consistió en enviar telegramas y tarjetas postales con esa expresión a sus conocidos. Todos estos envíos están datados y sellados por el organismo oficial correspondiente, por lo que manifiestan la certeza de que el autor está todavía vivo el día en cuestión. Esta obra es un testimonio tangible del transcurrir del tiempo y de cómo la vida y la obra de un artista están íntimamente relacionadas.“I am still alive” ha tenido, sin embargo, un desarrollo más complejo, ya que a partir de enero del 2009 se trasladó al ámbito digital mediante Twitter. El contundente lema “Yo todavía estoy vivo” se sigue publicando diariamente aún hoy, cuando su autor ya hace un tiempo que ha fallecido.
Para la creación de sus obras, el artista sigue una serie de rutinas
que responden a un método previamente autoimpuesto. Las rutinas son una
manera de ser conscientes del paso del tiempo, de intentar controlarlo y
entenderlo. Una de estas rutinas es la lectura del periódico.
El libro reúne todos los listados realizados por Ignasi Aballí entre 1997 y 2011 utilizando recortes de periódicos clasificados por grupos de animales, colores, nacionalidades, dinero, tiempo, ideologías, porcentajes, ismos, profesiones… El artista ve el periódico como una representación de la realidad que utiliza para proponer una nueva representación, clasificando y recomponiendo la información.
ON KAWARA
![]() |
| Telegram to Sol LeWitt, Febraury 5, 1970. From I am Still alive. On Kawara. |
¿Su obra plenamente conceptual, no debería entenderse como un acto de
escritura?
¿No es toda su obra un acto de voluntad, de autoafirmación?
¿No es un registro, más o menos sistemático, de la presencia del autor
en el tiempo?
¿No cuestiona el estatus de la literatura para proponernos
la escritura como alternativa?
La obra “I am still alive” de On Kawara, consistió en enviar telegramas y tarjetas postales con esa expresión a sus conocidos. Todos estos envíos están datados y sellados por el organismo oficial correspondiente, por lo que manifiestan la certeza de que el autor está todavía vivo el día en cuestión. Esta obra es un testimonio tangible del transcurrir del tiempo y de cómo la vida y la obra de un artista están íntimamente relacionadas.“I am still alive” ha tenido, sin embargo, un desarrollo más complejo, ya que a partir de enero del 2009 se trasladó al ámbito digital mediante Twitter. El contundente lema “Yo todavía estoy vivo” se sigue publicando diariamente aún hoy, cuando su autor ya hace un tiempo que ha fallecido.
![]() |
| Today series, 1966-2013. On Kawara. |
![]() | ||||
| I Got Up series, 1968-2013. On Kawara. |
IGANSI ABALLÍ
![]() |
| Listado (muertos) III, 2005. Ignasi Aballí |
El libro reúne todos los listados realizados por Ignasi Aballí entre 1997 y 2011 utilizando recortes de periódicos clasificados por grupos de animales, colores, nacionalidades, dinero, tiempo, ideologías, porcentajes, ismos, profesiones… El artista ve el periódico como una representación de la realidad que utiliza para proponer una nueva representación, clasificando y recomponiendo la información.
PROPUESTAS DIDÁCTICAS
1. Listados: entendiendo a Ignasi Aballí:
Material: Recolección previa de periódicos actuales + A3 o papel de formato superior.
La clase se divide en grupos: cada grupo decide la temática de su búsqueda. El profesor puede plantear temas que después puedan promover un debate crítico sobre las representaciones en los medios de comunicación. Estos temas podrían ser: género, inmigración, crisis económica, activismo, o violencia por citar algunos. Los alumnos en grupos realizarán el mismo ejercicio que Ignasi Aballí y desarrollaran unos listados. Estos pueden ser realizados con papeles A3 o formatos superiores.
Para esta actividad es interesante plantear una sesión final para que los alumnos reflexionen sobre los resultados finales y se pueda crear debate.
2. Today: una aproximación al trabajo de On Kawar
Invitamos a los alumnos a reflexionar sobre el trabajo de On Kawara.
Antes de empezar las series, el artista decide cuales son los parámetros en los que basará todo su trabajo seriado.
¿Cómo nos plantearíamos una obra de estas características?
¿Qué técnica utilizamos?
¿Qué guardaríamos dentro de las cajas?
¿Qué trozo de periódico escogemos?
¿Representariamos una fecha?
Los alumnos deben tomar esta serie de decisiones y desarrollar una de las cajas de On Kawara, pero partiendo de su posicionamiento y siendo coherentes con la idea de obra seriada.
3. Art as idea as idea: diccionarios
Se plantea en grupos de dos o tres personas, copiar a Kosuth y ampliar una de las palabras del diccionario. En este caso, como siempre, el acto de escoger se convierte en algo político.
Las ampliaciones de los significados se colgarán en los espacios comunes de la escuela.
¿Qué palabra, con su significado, queremos ampliar?






No hay comentarios:
Publicar un comentario